Since 2-3 years ago and after I went back to Taiwan, I picked up this usage of "la" because I simply find it komoji la!
Then, when going through the edits my proofreader made, I realized that that "la" was causing him some confusions. Oopsy...
So, them "la's" you see in my writing, it's the pinyin of the Chinese character "啦": a final particle of assertion.
C'est ça la! 8-O lol
Then, when going through the edits my proofreader made, I realized that that "la" was causing him some confusions. Oopsy...
So, them "la's" you see in my writing, it's the pinyin of the Chinese character "啦": a final particle of assertion.
C'est ça la! 8-O lol
No comments:
Post a Comment