Friday, September 13, 2013

假處分 Provisional Injunction

Given the state of the current affairs in Taiwan, yours legally illiterate heard the term 假處分 all the time and finally decided to look up what 假處分 means.


I originally thought that the word "假" means fake, ended up, it's more like the the 假 in "放假"... 暫時狀態 (temporary state) where nothing changes.

Apparently, in English, this is called Provisional Injunction, "a term that is used to describe the temporary injunction or a preliminary restraining order."

No comments:

Post a Comment