Don't know why I though the 說 in 關說 should be a 破音字... instead of sounding like ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄛ [guan shuo] ... I thought it should sound like ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ [guan shui].
Apparently, according to this dictionary, something's wrong with my memory (like I don't know that something's wrong with my memory 8-O lol).
Almost like the a delusion, I believe that I was once taught it to be ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ.
How does it matter anyways?
So I see in the contemporary dictionary maintained by the Department of Education.
Apparently, according to this dictionary, something's wrong with my memory (like I don't know that something's wrong with my memory 8-O lol).
Almost like the a delusion, I believe that I was once taught it to be ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ.
How does it matter anyways?
So I see in the contemporary dictionary maintained by the Department of Education.
No comments:
Post a Comment